finanzübersetzungen

Wesentliche finanzwirtschaftliche Einblicke und Informationen gehen in der Übersetzung manchmal verloren. Produkte, die im Deutschen sorgsam gestaltet wurden, können so ins Englische übersetzt werden, dass sie auf dem englischsprachigen Markt missverstanden oder übersehen werden, weil ein Übersetzer nicht über das erforderliche Fachwissen verfügt

Wenn es darum geht, deutsche Texte aus der Finanzbranche in ein englisches Pendant zu übertragen, ist Jonathan eine sichere und absolut verlässliche Adresse. Er verfügt über die notwendigen sprachlichen Fähigkeiten und finanzwirtschaftlichen Einblicke, um feine Bedeutungsnuancen widerzuspiegeln, die weniger erfahrenen Übersetzern oft entgehen

ÜBER MICH

Ich bin ein ehemaliger Börsenmakler und Aktienanalyst mit 14 Jahren Berufserfahrung in der Finanzdienstleistungsbranche. U.a. habe ich für die Deutsche Bank und UBS gearbeitet, mit Fokus auf den europäischen Aktienmarkt. Bevor ich ins Bankgeschäft einstieg, habe ich Modern Languages an der Oxford University studiert und mich auf Deutsch spezialisiert. Seit 2005 arbeite ich Vollzeit als Finanzfachübersetzer und übersetze schwerpunktmäßig Wirtschafts- und Finanzberichte vom Deutschen ins Englische

Mein Hintergrund im Bereich Sell-Side als Aktienanalyst und als Börsenmakler umfasste die Vernetzung mit Chief Financial Officers, Investor Relations-Spezialisten und institutionellen Vermögensverwaltern und Analysten im Bereich Buy-Side. Durch diesen Vorteil gelingt es mir, mit dem richtigen Ton, der richtigen Sprache und dem notwendigen detailliertem Verständnis ein hochprofessionelles Übersetzungsprodukt zu liefern   

FINANZFACHÜBERSETZUNGEN

Finanzberichterstattung
Konzernbilanzierungsrichtlinien
Rechnungslegungsstandards (IFRS, HGB usw.)
Strategische Finanz- und Unternehmenskommunikation
Prüfungsberichte
Steuerberichte u.ä.
Equity Research
Credit Research
Emissionsprospekte
IPO-Marketingmaterial
Mergers & Acquisitions
Unternehmensrestrukturierung

KUNDEN

Seit 2005 habe ich – hauptsächlich über vermittelnde Büros – Finanzfachübersetzungen vom Deutschen ins Englische für eine sehr breite und mannigfaltige Basis von DAX-, MDAX- und SDAX-Unternehmen angefertigt, insbesondere für sämtliche Anforderungen bezüglich ihrer Jahres- und Quartalsberichte. Zu meinen weitere Endkunden, für die ich über vermittelnde Büros arbeite, zählen führende Wirtschaftsprüfungsgesellschaften, Investor Relations Agenturen, Investmentbanken, Börsenmaklerfirmen und Anwaltskanzleien im deutschsprachigen Raum

KONTAKT
TEL
+ 44 (0) 1280 875 556
MOBIL
+ 44 (0) 7771 577 579
MAIL
mail@jonathanspink.com
ANSCHRIFT
1 Manor Gardens, Mill Lane
Westbury
‍Brackley
NN13 5JS
Großbritannien